ภาษาไทย 上級クラス 2012年 4月期第4回


2012年4月27日 金19:00-20:30 泰日文化倶楽部 上級クラス 2012年 4月期第4回
วันศุกร์ ที่ ๒๗ เดือนเมษายน พุทธศักราช ๒๕๕๕ 

先生 タイ人 生徒 4人
テキスト タイの子供向け読本

先生のあとについて 音読の練習   ひたすら練習。
今回は裁縫関連の言葉なので、難しかった。

発音のチェックシートを作ったので先生にみてもらった。
タイプミスが多い。 シートを使った タイ語発音能力測定を試してしてみた。
先生もやり方がわかったようだ。 次回は能力測定を試すことのする。
家で音読で音読の練習をしよう。


宿題の 小学校3年国語の教科書 訳を 添削してもらった。 細かいところの指摘されたが
あらすじはつかんでいた






ภาษาไทยタイ語中級Ⅰ講座 2回 全12回


2012年4月26日木曜日 19:20-20:50
วันพฤหัสบดี ที่ ๒๕ เดือนเมษายน พ.ศ. ๒๕๕๕


มหาวิทยาลัย โตเกียว ศึกษาต่างประเทศ
府中キャンパス 研究講義棟 220教室  八幡前から バス鷹52 朝日町行き で 外語大学前で降りる 所要時間約30分
先生 1人 日本人 UNION出身  生徒 約10人  前回の初級から上がってきた人がほとんど
東京外国語大学TUFSオープンアカデミー タイ語中級Ⅰ講座 2/12回
教科書 中級タイ語総合読本 タイの社会と文化を読む
第1課 タイの地理 本文
ภูมิประเทศของประเทศไทย
日本人の先生なので 声調は厳しく教える。 基本単語を説明しながら教える。よくしゃべる先生。タイの思いが強く、話題はタイは話である。 タイ語聞いて書き取り練習によい。


博物館がでてきた。わかるが、単語は書けない。
ภัณฑ์の関連単語も忘れている。
พิพิธภัณฑ์ /// 博物館
โภคภัณฑ์ /// 日用品
เคมีภัณฑ์ /// 科学薬品
เวชภัณฑ์ /// 医薬品
เคมีภัณฑ์ /// 化学品
ผลิตภัณฑ์ /// 製品
บรรจุภัณฑ์ /// 荷物
บริภัณฑ์ /// 器具 装置
ไปรษณียภัณฑ์ /// 郵便小包







ภาษาไทย タイ語講座 上級総合A 第1課 第2課


2012年4月25日(水) 18:30-20:00 慶應義塾外国語学校 351B教室 タイ語講座 上級総合A 第2回 全14回
วันพุธ ที่ ๒๕ เมือนเมษายน พ.ศ. ๒๕๕๕
先生 1人 生徒 3人   内幸町から三田駅で下車 教室まで30分
テキスト 中級タイ語総合読本 タイの社会と文化を読む
第2課 タイの気候 ภูมิอากาศของประเทศไทย


2012年4月18日(水) 18:30-20:00 慶應義塾外国語学校 351B教室 タイ語講座 上級総合A 第1回 全14回
วันพุธ ที่ ๑๘ เมือนเมษายน พ.ศ. ๒๕๕๕
4月11日 休講のため、 今日から 上級総合Aが始まる

先生 1人 生徒 3人   内幸町から三田駅で下車 教室まで30分
テキスト 中級タイ語総合読本 タイの社会と文化を読む
第1課 タイの地理 ภูมิประเทศของประเทศไทย

ภาษาไทย タイ語講座 上級総合B 第15課


2012年4月23日(月) 18:30-20:00 慶應義塾外国語学校 351B教室 タイ語講座 上級総合B 第3回 全14回
วันจันทร์ 23 เมษายน พ.ศ. ๒๕๕๕
先生 1人 生徒 1人   内幸町から三田駅で下車 教室まで30分
テキスト 中級タイ語総合読本 タイの社会と文化を読む
第15課 タイの礼儀作法
生徒 1人のため、質問形式で進む。 分からないところだけ 説明してもらう。
先生について、音読の練習 、読むスピードが早い 手加減しない。
テンポがいいい 効率がいい 役に立し大満足した。 
宿題が戻ってきたスペルミスが多い。 校正してから提出しよう。
今回の宿題は 15課の練習問題

ภาษาไทย タイ語教室 上級クラス 2012年 4月期第3回

2012年4月20日 金19:00-20:30 泰日文化倶楽部 上級
วันศุกร์  ที่ ๒๐ เดือนเมษายน 

先生 タイ人   生徒 4人
タイの子供向け読本
先生のあとについて 音読の練習   ひたすら練習

 9  สี่งสำคัญประจำรถ...ควรมีอะไรบ้าง


10 ชุดซ่อมแซมเสื้อผ้า...ควรมือะไรบ้าง
เศษผ้า
กรรไกร
ชอล์ก
สายวัด
หมอนปักเข็ม
เข็ม
ด้าย
ยางยืด
กระดุม
กระดุมแป๊ะ
ซิป
ตะขอ
เข็มหมุด
สะดึง

ภาษาไทย タイ語基本単語2000

タイ語基本単語2000 の本とCD で 単語書き取りの練習
書くのは難しい 子音 母音 末子音 声調記号 が よく間違い

あきらめないで 書き取りの練習を続ける

やっと CDを聞いて ヒアリングで書き取りの練習ができるようになった。
何回も聞いていると、声調がわかってきたので、 声調記号の間違えが少なくなった。

ภาษาไทย タイ語中級Ⅰ講座 1回 全12回

2012年4月19日 木曜日 19:20-20:50    
วันพฤหัสบดี ที่ ๑๙ เดือนเมษายน


มหาวิทยาลัย โตเกียว ศึกษาต่างประเทศ


府中キャンパス 研究講義棟 220教室  八幡前から 鷹52 朝日町行き で 多磨駅で降りる
先生 1人 日本人 UNION出身  生徒 約10人  前回の初級から上がってきた人がほとんど
東京外国語大学TUFSオープンアカデミー タイ語中級Ⅰ講座 1/12回
教科書 中級タイ語総合読本 タイの社会と文化を読む
第1課 タイの地理 
ภูมิประเทศของประเทศไทย




ภาษาไทย タイ語教室 語彙力テスト 2012年4月

2012年4月 泰日文化倶楽部 タイ語教室  4月8日語彙力テスト
試験問題をもらい自宅で受けることになった。 
しかし難しすぎるので、 調べながら、解くそれでも難しくて分からない。
和訳11問  単語をタイ語で書く 45問
สุขภาพจิตและสุขภาพทางกายนี้มีความสัมพันธ์ที่จะโยงกันอย่างยิ่ง
1 罰(ばち)あたる
2 まとめ
3 知恵
4 慈悲
5 あわれむ
6 重体である
7 釈放する
8 安全な
9 周辺
10 ほとりに思う
11 吉祥
12 健康
13 花粉
14 虫
15 委員
16 労働者
17 憲法
18 道路交通法
19 5月
20 11月
21 情報
22 能力
23 事故
24 事件
25 賞
26 観察する
27 雰囲気
28 礼儀作法
29 財産
30 アユタヤの都
31 祖先
32 子孫
33 歴史
34 石の城
35 現在
36 将来
37 過去
38 発展する
39 目次
40 許可
41 団結する
42 文化
43 権力
44 本堂(寺院)
45 王宮


ภาษาไทย タイ語講座 上級総合B  第14課 全14回

2012年4月16日(月) 18:30-20:00 
慶應義塾外国語学校 351B教室 タイ語講座 上級総合B 第2回
先生 1人 生徒 1人  内幸町から教室まで30分 三田駅から徒歩5分
テキスト 中級タイ語総合読本 タイの社会と文化を読む
第14課 タイ人の性格
生徒 1人のため、質問形式で進む。 分からないところだけ 説明してもらう。
これは効率がいい 役に立し大満足した。 宿題は提出したので、あとで見てもらう


ภาษาไทย タイ語教室 上級クラス 2012年 4月期第2回

2012年4月13日 金 19:00-20:30 泰日文化倶楽部 タイ語上級・E 先生:1人 タイ人
生徒:4人
テキスト タイの子供向け読本
ถ้าเป็นหนู...จะทำอย่างไร เล่ม เตรียมรับมือ

先生のあとに続いて 発音を練習する。 ひたすら発音の練習する。 先生はきびしく発音をチェックする。


7 ไปว่ายน้ำ...ตัองเตรียมตัวอย่างไร
8 ตรวจสภาพรถก่อนออกเดินทาง...ต้องเืท่าอย่างไร

ภาษาโทย PDIC/Unicode辞書

タイ語の辞書は長い間 windowsXP上で Pesonal Dictionary/Unicode Ver..0.70 を便利に使ってきた。 辞書データを入力しやすいので、よかった。

今回 ipod 、android へタイ語の辞書(EBPokcet Professional)を展開するために
新Verへ移行する。

辞書 ソフト PDIC/Unicode Ver.5.5.23



辞書データ  辞書グループ 00 ALL 下記の辞書データを登録する

1 Thaiwordadd          22語 単語追加、変更用
2  Thai.dic            28000語 約5年かけて、単語登録してきた
3 J-Thai            22000語 Thai.docから PDICUの和英辞書の変換による
4 LEXiTRON 2.6TE.dic  51426語          Googleでヒットしたので、ありがたくもらい
5 LEXiTRON 2.6ET.dic 85117語          Googleでヒットしたので、ありがたくもらい
6 EIJIRO81        1400000語   以前購入した英辞朗のデータを変換     
7 WAEJI81        1400000語   以前購入した英辞朗のデータを変換
8 Khmer           2000語    単語登録により
9 J-Khmer         2000語     KhmerからPDICUの和英辞書の変換による 


これでタイ語 クメール語 英語 日本語のマルチランゲージ辞書になった。



ภาษา で検索した結果  訳の単語をクリックすると 関連辞書の単語も表示するこれはありがたい




ภาษาไทย タイ語講座 上級総合B  第13課

2012年4月9日(月) 18:30-20:00 慶應義塾外国語学校 タイ語講座 上級総合B 第1回
先生 1人 生徒 2人
テキスト 中級タイ語総合読本 タイの社会と文化を読む
第13課 庶民の娯楽

ภาษาไทย タイ語教室 タイ語上級土曜午前 2012月1月開始 12/12回

2012年4月7日 10:30- 12:30 アジア文化会館  ABKアジア語講座  巣鴨 タイ語上級土曜午前
วันเสาร์
 12回/12回
巣鴨駅から歩いていく。途中 桜が満開であった
先生 :1人 生徒:5人 見学 1人
教材 クロスカルチャー   プリント: タイ語の発音対する質問 文法練習 例文を作る
検定問題に対するヒントはいろいろあった。 役にたつこともあった。
しかし 今回でコースがおわるので継続はしないことした
2012年4月6日(金) チャックリー王朝記念日 / Chakri Memorial Day: 1782年にラーマ一世によってチャクリー王朝が創設された日を祝う祝日です。









ภาษาไทย タイ語教室 上級クラス 2012年 4月期第1回

2012年4月7日 19:00-20:30 泰日文化倶楽部 タイ語教室 上級クラス
今日から 4月期 4月ー6月の3ヶ月間が始まる。 変わることはないが3ケ月分の授業料を払う

先生 タイ人 生徒 5人
テキスト タイの子供向け読本 音読・発音練習
タイ語作文の添削をしてもらう

ถ้าเป็นหน...จะทำอย่างไร
เล่ม 4 เตรียมรับมือ

5 ก่อนออกจากบ้าน...ต้องทำอย่างไร
ก่อนออกจากบ้าน ควรตรวจดูความเรียบร้อยภายไนบ้าน
ดังนี้
ปิดน้ำ
ปิดไฟ
ถอดปลั๊กเครื่องใช้ไฟฟ้า
ปิด และลงกลอนหน้าต่าง
ปิด และลงกลอนประตูหน้าบ้าน และหลังบ้าน
ปิด และลงกลอนประตูรั้ง 
ปิด พัดลม
ปิด เครื่องปรับอากาศ
ปิดแกส
ดับธูปเทียนในห้หองพระ
ให้อาหารสัตว์เลี้ยง
เอาขยะออกไปทิ้ง

6 ไปสอบ...ต้องเตรียมตัวอย่างไร
หากเตรียมตัวอ่านหนังสือมาเป็นอย่างดี
แต่ลืมอุปกรณ์ที่ใช้ใน
การสอบก็จะทำให้การสอบเป็นไปอย่างไม่ราบรื่น
ขาดสมาธิในการสอบ
ดังนันจึงควรเตรียมอุปกณ์เหล่านี้ให้พร้อมก่อนไปสอบ

บัตรประจำตัวนักเรียน/บัตรประจำตัวผู้าเข้าสอบ
แว่นตา (เผื่ออาจารย์เขียนแก้ข้อสอบบนกระดาน)
ดินสอ 2B  อย่างน้อย 2 แท่ง
ยางลบหมึก หรือน้ำยาลคำผิด
อุปกรณ์วาดเขียน
อุปกรณ์เรขาคณิต
ไม้บรรทัด
นาฬิกาข้อมือ
กบเหลาดินสอ
ยางลบดินสอ
กล่องหรือกระเป๋าใส่อุปกรณ์


タイ語作文の添削をしてもらう なかなか難しい

1 このデジカメは3万円はするでしょう
  กล้องดิจิตอลกล้องนี้ราคาคงไม่ต่ำกว่า ๓เมื่นเำยน

2 アユタヤまで2時間かかると思います。
     คิดว่า ถึงอยุธยาคงต้องใช้เวลาอย่างน้อย ๒ชั่วโมง
3 学生が百人増えました。
    นักศึกษาเพิ่มขึ้นเป็น ๑๐๐คน

4 学生が百人増えました。
    นักศึกษาเพิ่มขึ้นมา ๑๐๐คน
5 ガソリンの値段が20バーツ下がりました
    ค่าน้ำมันลดลงถึง ๒๐บาท
     ค่าน้ำมันลดลงเหลือ ๒๐บาท
6 ガソリンの値段が20バーツ下がりました
     ค่าน้ำมันลดลงไป ๒๐บาท
7 会社の資本金を1億バーツ増やしました
     บริษัทเพิ่มต้นทุนขึ้นมาเป็นหนึ่งร้อยล้่าบาท

8 会社の資本金を1億バーツ増ัやしました
    บริษัทเพิ่มต้นทุนจำนวนหนึ่งร้อยล้่านบาท

9 このクラスの学生はみんな地方出身の人です
    นักศึกษาชั้นนี้ทุกคนเป็นคนมาจากต่างจังหวัด

10 団体旅行の方が安いですよ
      เที่่ยวกันเป็นหมู่คณะจะถูกกว่านะ


ภาษาไทยタイ語上級総合 2012年4月期 カイダンス

2012年4月5日 18:30 慶應義塾外国語学校 タイ語上級綜合のガイダンスに行く
場所 三田キャンパス 第1校舎 1F 110 大江戸線 赤羽橋から歩いていく
キャンパスは 新学期で学生であふれている
基礎 初級 中級 上級 まとめてのガイダンスで受講生は約30人 先生は日本人、タイ人で 3人
上級総合の説明はテキストの確認と28回分のシラバスをもらった。上級の受講は2-3人のようだ。

タイ語総合B 講座は4月7日(月)18:30始まる テキスト中級タイ語総合読本第13課庶民の娯楽
タイ語総合A 講座は4月9日(水)18;30始まる テキスト中級タイ語総合読本第1課タイ語の地理


ภาษาไทย 実用タイ語単語集

タイ語の書き取り 日本語からタイ語を書く
練習をはじめてからもう長い。 書ける単語が増えない。
覚えてもすぐ忘れる。
1週間で忘れるまえに、 同じ単語をまた練習しなればならない。
さらに継続しなれけばならない。


目標は 2000単語の書き取りなので、
1日に、 300単語の練習して、継続する。これはなかなかむずかしい。 1ヶ月続けてみよう。 




ศัพท์ภาษาไทยน่ารู้และจำเป็น
事故と災害
อุบัติเหตุ ///  事故
ไฟไหม้ ///  火事
รถดับเพลิง ///  消防自動車
เครื่องดับไฟ ///  消火器
ทางฉุกเฉิน ///   非常口
อุบัติเหตุบนท้องถนน ///  交通事故
รถทับ ///  ひかれる
รถชน ///  衝突する
รถคว่ำ ///  転覆する
รถไฟตกราง ///  脱線する
ตก ///  墜落する
หลบภัย ///  遭難する
ตายคาที่ ///  即死する
ผู้เสียชีวิต ///  死者
ผู้บาดเจ็บ ///  負傷者
หายสาปสูญ ///  行方不明
รถพยาบาล ///  救急車
ที่หลบภัย ///  避難所
ช่วยเหลือ ///  救助する
คุ้มครอง ///  保護する


犯罪
ขโมย /// 泥棒 
นักต้มตุ๋น /// 詐欺 
ฆาตรกร /// 殺人
โสเภณี /// 売春婦
ยาเสพติด /// 麻薬
ถูกขโมย /// 盗まれる
ถูกหลอก /// 騙される
ลักพาตัว /// 誘拐
ข่มขู่ /// 脅迫
หนี /// 逃げる
ฟ้องร้อง /// 訴える
สถานีตำรวจ /// 警察署 
ตำรวจ /// 警官
จับ /// 逮捕
ผู้ต้องหา /// 犯人
ผู้เสียหาย /// 被害者
คุก /// 刑務所
ปืน /// ピストル
ประหารชีวิต /// 死刑


歯医者に行く
หมอฟัน /// 歯医者
ฟันผุ /// むし歯
หินปูน /// 歯石
ขูดหินปูน /// 歯石とり
บ้วนปาก /// 口をゆすぐ
ฟันทอง /// 金歯
ฟันเงิน /// 銀歯 
ดัดฟัน /// 歯を矯正する
ขัดฟัน /// ブリーチ
โรคเหงือกอักเสบ /// 歯周病
เหงือกอักเสบ /// 歯肉炎
ร้อนใน /// 口内炎
ฟันปลอม /// 入れ歯
ฟันปลอม /// 入れ歯
ฟันขาว /// 白い歯
ด้าย /// 糸ようじ
กรอฟัน /// 歯を削る
ถอนฟัน /// 歯を抜く
ฟันเรียงสวย /// 歯並びがいい
ฟันเรียงไม่สวย /// 歯並びが悪い
病院
โรงพยาบาล /// 病院
แผนกประชาสัมพันธ์ /// 受付  
แผนกอายุรกรรม /// 内科
แผนกศัลยกรรม /// 外科
แผนกกุมารเวช /// 小児科
หมอ /// 医者
พยาบาล /// 看護婦
ฉีดยา /// 注射
ชีพจร /// 脈
ความดัน /// 血圧
หมู่เลือด /// 血液型
ตรวจเลือด /// 血液検査
ตรวจปัสสาวะ /// 尿検査
ถ่ายโลหิต /// 輸血
ผ่าตัด /// 手術
เข้าโรงพยาบาล /// 入院
ออกจากโรงพยาบาล /// 退院
เอ็กซเรย์ /// レントゲン
ใบรับรองแพทย์ /// 診断書
ตรวจ /// 診察する


病気の症状
เจ็บ /// 痛い
ปวด /// 痛い
คัน /// かゆい
อักเสบ /// 炎症を起こす
มีไข้ /// 熱がある
ไอ /// 咳が出る
สั่น /// 震える
อาเจียน /// 吐く
ท้องเสีย /// 下痢をする
ท้องผูก /// 便秘する
เวียนหัว /// めまいがする
ต่อย /// 刺される
เหนื่อย /// 疲れる 
หมดสติ /// 気を失う
บาดเจ็บ /// 怪我をする
ไฟลวก /// やけどする
น้ำร้อนลวก /// やけどする
กระดูกหัก /// 骨を折る
รักษา /// 治療する
หายแล้ว /// 治る


病気
เป็นหวัด /// 風邪
ไข้หวัดใหญ่ /// インフルエンザ
ท้องเสีย /// 下痢
อาหารเป็นพิษ /// 食中毒 
ไส้ติ่งอักเสบ /// 盲腸
ซาร์ส /// SARS
ไข้มาลาเรีย /// マラリア
อหิวา /// コレラ
กามโรค /// 性病
เอดส์ /// エイズ
โรคติดต่อ /// 伝染病
โรคประสาท /// 精神病
โรคเบาหวาน /// 糖尿病
มะเร็ง /// 癌
โรคหอบหืด /// ぜんそく 
โรคปอดบวม /// 肺炎 
กระเพราะอาหารเป็นแผล /// 胃潰瘍
ตับอักเสบ /// 肝炎
ความดันสูง /// 高血圧
โรคปวดเส้นประสาท /// 神経痛 



ยา /// 薬
ร้านขายยา /// 薬局
ใบสั่งยา /// 処方箋
ก่อนอาหาร /// 食前
หลังอาหาร /// 食後
หนึ่งเม็ด /// 一錠
ยาเม็ด /// 錠剤
ยาผง /// 粉薬
ยาแก้หวัด /// 風邪薬
ยาแก้ปวด /// 鎮痛剤
ยาถ่าย /// 下剤
ยาแก้ท้องเสีย /// 下痢止め
ยานอนหลับ /// 睡眠薬
ยาแก้ไอ /// 咳止め
ยาหยอดตา /// 目薬
ยาสมุนไพร /// 漢方薬
ยาคุม /// 避妊ピル
ถุงยาง /// コンドーム
ผ้าพันแผล /// 包帯
ผ้าอนามัย /// 生理用ナプキン


宿泊施設について
ร้อนเกินไป /// 暑すぎる
หนาวเกินไป /// 寒すぎる
เหม็น /// くさい
ลำบาก /// 困る
มด /// 蟻
จิ้งจก /// トカゲ
ยุง /// 蚊
แมลงสาบ /// ゴキブリ
เสียงดัง /// 騒音
ไขกุญแจไม่ได้ /// 鍵が開かない  
ล็อกกุญแจไม่ได้ /// 鍵が閉まらない
กุญแจหาย /// 鍵をなくした
ลืมกุญแจ /// 鍵を忘れた
ขยับไม่ได้ /// 動かない
น้ำไม่ไหล /// 水が出ない
น้ำเย็นเกินไป /// 水が冷たすぎる
น้ำร้อนเกินไป /// 水が暑すぎる
น้ำรั่ว /// 水が漏る
ส้วมลาดไม่ลง /// トイレが流れない
อ่างล้างหน้าตัน /// 洗面所がつまる