ภาษาไทย タイ語教室 上級クラス 2012年 第6回


2月17日 19:00-20:30 泰日文化倶楽部 第6回 先生:タイ人 生徒:3
教材 タイ子供向け読本 第4冊 ถ้่าเป็นหนู... จะทำอย่างไร 第8課








宿題を見てもろう

タイ語 文法 小テスト

(1) 数字の単位をタイ語で書きなさい

0

ศูนย์ สิบ ร้อย พัน

十万 百万 1千万
หมื่น แสน ล้าน สิบล้าน
1億 10億
ร้อยล้าน พันล้าน

(2) 反対語をタイ語で書きなさい
ช้าลง เร็วขึ้น อ้วนขึ้น ผอมลง
เลี้ยวขวา เลี้ยวซ้าย เข้่าไป ออกมา
แขนยาว แขนสั้น พูดจริง พูดโกหก
ตาย เกิด เลิก เริ่ม
ครั้งแรก สุดท้าย สามี ภรรยา

3) 次の前置詞  3つの後ろに適正な単語を書きなさい
A สำหรับ ผู้ชาย

สำหรับ ผู้หญิง

สำหรับ คนไทย

สำหรับ คนญี่ปุ่น

สำหรับ เด็ก
B
เพื่อ เพื่อน
เพื่อ ประเืทศไทย
เพื่อ ประเทศญี่ปุ่น
เพื่อ เรียนภาษาไทย
เพื่อ ไปเที่ยวเขมร
C
ถึง สถานทูต
ถึง สถานีรถไฟ
ถึง วันจันทร์
ถึง วันอังคาร
ถึง เที่ยงวัน




ภาษาไทย タイ語教室 上級クラス 2012年 第5回

2月10日 19:00-20:30 泰日文化倶楽部 第5回 先生 タイ人 生徒:4人


教材 タイ子供向け読本 ถ้่าเป็นหนู... จะทำอย่างไร
タイの先生と タイ映画สะบายดี วันวิวาห์の話をする。 話はわかってもらえたが、会話に途中で発音をよくないために、声調をかなりなおされた。


小試験 基本単語をタイ語で書く。正解率約90%、書き取りの練習をしているがまだまだ 100% 正しく書くのは難しい。


タイ子供向け読本 ถ้่าเป็นหนู... จะทำอย่างไร いつものように音読の練習、まだまだ続く、iPodで授業を録音して帰りの電車で聞くこれも日課になった。












  ไบเวียนเทียน...ต้องทำอ่ยางไร
    ろうそくをもって回る どうしますか?
วันขึ้น 15 ค่ำ เดือน 8 เป็นวันอาสาฬหบูชา ในตอนเช้าที่วัดจะมี
なる 15日  8月  三宝節     朝    寺
การทำบุญตักบาตร ฟังเทศน์ ฟังธรรม ส่วนในตอนกลางคืนจะมีการ
布施  托鉢をする 説教を聞く 仏法を聞く     一方   夜中に
เวียนเทียน นอกจากวันอาสาฬหบูชาแล้ว วันที่มีการเวียนเทียนยังมี
 ろうそくをもって回る 以外に 三宝節     ろうそくをもって回る日 まだ
วันมาฆบูชาและวันวิสาขบูชา และในคืนนี้คุณแม่จะพาไปเวียนเทียน
万仏節    仏誕節  そして この夜 お寺に 母が連れて行き  
ที่วัด จะต้องปฏิบัติอย่างไร
ろうそくをもって回る どうしないといけないか?

๑ แต่งกายสุภาพ
    上品に着飾る
๒ รักษากิริยามารยาทให้เรียบร้อย
  保つ  礼儀        きちんとする
๓ เดินเวียนขวารอบอุโบสถ 3 รอบ
  堂の周りの右周りの3周 歩く
๔ เดินเวียนซ้ายรอบอุโบสถ 3 รอบ
 堂の周りの左周りの3周 歩く
๕ เดินพนมมือ ถือธูป 3 ดอก เทียน 3 เล่ม ดอกไม้ 1 ดอก
 合掌して歩く 線香3本 ろうそく3本 花1本 持って   
๖ จุดเทียนก่อน แล้วจึงจุดธูปโดยต่อไฟจากเทียน
 先にろうそくに火をつける そして ろうそく火から線香をつける
๗ ไม่ดับธูปด้วยการเป่า
  吹いて 線香は消す
๘ ควรทาเทียนด้วยน้ำเกลือก่อน เพื่อป้องกันน้ำตาเทียนหยดใส่มือ
塩でろうそくを塗るべきあと ため 手にろうそくの滴から守る
๙ หาดอกไม้สดไม่ได้ ใช้ดอกไม้พลาสติกได้
  新鮮な花を探してはいけない プラスチック花を使う
๑๐ เทียนดับขณะเวียนเทียน แสดงว่าไม่เป็นมงคล ต้องออกจากแถวทันที
ห้ามเดินต่อ
回るときはろうそくが消えた 吉でないことを表す そこをすぐにでないければならない つづいて歩いてはいけない

ภาษาไทย タイ語教室 上級クラス 2012年 第4回

2月3日 19:00-20:30 泰日文化倶楽部 タイ語 上級クラス  先生:タイ人 だんだん日本語が上手になっていく 生徒:2人 いつもはもっと多いが今日は少なかった。
教材 タイの子供向け読本
ถ้าเป็นหนู...จะทำอย่างไร

先生について音読の練習、生徒を2人しかいないので、すぐ番が来る
発音を丁寧に教えてもらった。
5課を復習する  6課を学ぶ  授業をiPodで録音、帰りの電車の中で聞く、これも効果がある




5 เที่ยวน้ำตก...ต้องปฏิบัติต้องอย่างไร
滝で遊ぶ     どうしなければならない
ช่วงหน้าฝนเป็นช่วงที่น้ำตกสวยที่สุด เพราะมีน้ำมาก ผู้คนจึงมัก
ไปเที่ยวกันในช่วงนี้ ครอบครัวของหนูและเำพื่อนบ้านก็วางแผนจะไป
เที่ยวน้ำตกในวันหยุดที่จะถึงนี้เช่นกัน หนูตื่นเต้นดีใจ เพราะยังไม่เคยไปเที่ยวน้ำตกมาก่อน จะต้องปฏิบัติตัวอย่างไร จึงจะเป็นนักท่องเทที่ยวที่ดี

๑ ใส่รองเท้าที่เหมาะกับสภาพน้ำตก เช่นรองเท้าแตะที่มีสายรัด
    หรือรองเท้าผ้าใบ
๒ แข่งกันปีนขึ้นไปให้ถึงชั้นที่สูงที่สุด
๓ ไม่ลงเล่นน้ำเวลาฝนตก
๔ ไม่เดินลุยน้ำ หากน้ำไหลแรง
๕ ตั้งเต็นท์บนที่สูง ห่างจากลำธารพอสมควร
๖ เล่นน้ำเสร็จแล้ว ซักเสื้อผ้าให้สะอาด
๗ ปฏิบัติตามคำเตือนของสถานที่นั้นอย่างเคร่งครัด
๘ ไม่ส่งเสียงดังรบกวนผู้อื่น
๙ เก็บขยะออกมาทิ้งที่ถังขยะ
๑๐ หามุมส่วนตัว เล่นน้ำคนเดียว



6 เที่ยวทะเล...ต้องปฏิบัติอย่างไร
  海で遊ぶ   どうしなければならない
ที่ทำงานของคุณพ่อจัดไปเที่ยวประจำปีที่หมู่เกาะทางภาคใต้ คุณแม่
父の会社が毎年旅行するのを主催する へ南部の群島  母
และหนูก็จะได้ไปด้วย คุณพ่อบอกว่าเราจะได้นั่งเรือเร็วไปชมรอบ
と 坊や も一緒に行く事が出来る父は言った 私たちは高速船に乗って群島の周り
หมู่เกาะ ไปดูการเก็บรังนก ไปดูวิถีชีวิตชาวเล และไปดำน้ำดูปะการัง
を観光する。巣を集めるのを見に行く レー族の生活を見に行く。潜って 珊瑚をみる
การเดินทางไปเที่ยวทะเลในครั้งนี้ จะต้องปฏิบัติอย่างไร
海の観光旅行 今回どんなことをしなければいけない?


๑ ใส่กางเกงยีนส์เพื่อความทะมัดทะแมง
   ジーンズをはく  まじめ
๒ ใส่เท้าแตะที่มีสายรัด
     固定する紐つきにサンダルを履く
๓ เก็บกล้องถ่ายรูปไว้ในถุงพลาสติก
  ビニール袋のなかにカメラを入れておく
๔ พักผ่อนใ่้ห้เพียงพอ เตรียมร่างกายให้พร้อมก่อนออกเดินทาง
 十分に休養する     準備する 体 旅行に出る前  
๕ เตรียนแว่นกันแดด หมวก และครีมกันแดดไปด้วย
 準備する サングラス 防止 日焼け止めクリーム 一緒に持ていく
๖ รอให้เรือเทียบท่าเรียบร้อยเสียก่อน จึงขึ้นหรือลงเรือ
 待つ  船が港に着く落ち着いてしまった まで 降りる または 乗る  
๗ อยู่ในบริเวณที่คนอื่นมองเห็น
 いる   周囲の 他の人 見る
๘ สวมเสื้อชูชีพเมื่อลงเรือทุกครั้ง
 救命胴衣を着る  毎回乗るとき   
๙ รับประทานยาแก้เมาเรือก่อนลงเรือ
  船酔い止めの薬を飲む  船に乗る
๑๐ เก็บปะการังกลับไปฝากเพื่อน
  珊瑚を集めて帰る 友達のあげる